Dépistage du cancer du sein au Canada, 2026

Sensibilisation de la population

Cette section résume les stratégies employées par bon nombre de provinces et territoires pour accroître la participation au dépistage et améliorer l’expérience du dépistage pour les Premières Nations, les Inuits et/ou les Métis, ainsi que les autres populations privées d’équité*.

* Remarque : La terminologie utilisée pour décrire les groupes de personnes ayant été et étant marginalisés et sous-représentés évolue rapidement. Reconnaissant le caractère évolutif de la terminologie, le Partenariat emploie donc le terme « privé d’équité » dans cette section aux fins d’uniformité.

En savoir plus sur les stratégies visant à améliorer le dépistage du cancer du sein, notamment sur :

Les territoires de compétence collaborent avec diverses populations afin d’offrir des programmes équitables et sécurisants sur le plan culturel. L’accès équitable à des services de dépistage est un volet des programmes de dépistage organisé (CIRC, en anglais). Les communautés, partenaires et organismes mobilisés sont énumérés ci-dessous.

Communautés, partenaires et organismes mobilisés

Yukon
Le Mobile Mammography Feasibility Group (groupe sur la faisabilité des services mobiles de mammographie) est présentement l’hôte d’une collaboration entre le Yukon Mammography Program (programme de mammographie du Yukon) et le Yukon First Nations Cancer Care Project (projet de soins contre le cancer chez les Premières Nations du Yukon).

Colombie-Britannique
L’équipe de promotion de la santé de la Colombie-Britannique a embauché une personne spécialiste de la promotion de la santé autochtone avec qui elle collabore pour intégrer la sécurisation culturelle dans ses processus actuels de dépistage du cancer du sein. BC Cancer a établi un partenariat avec la First Nations Health Authority pour élaborer une campagne de sensibilisation et de mobilisation communautaire.

Alberta
Le service de dépistage mobile Screen Test sert environ 120 collectivités rurales, éloignées et autochtones de l’Alberta. Des programmes de dépistage ont lancé des projets auprès des personnes à faible revenu, des personnes immigrées et des personnes sans PSP pour améliorer l’accès au dépistage. En outre, le couplage avec les données des Premières Nations et de la Nation métisse permet d’orienter les mesures axées sur l’équité.

Saskatchewan
Participation à des événements et à des présentations communautaires dans des communautés autochtones, auprès de personnes immigrées et réfugiées récentes, de même que dans des collectivités rurales et éloignées.

Manitoba
Travail auprès de personnes nouvellement arrivées, de personnes à faible revenu, de groupes culturels particuliers, de personnes ayant une maladie mentale ou un handicap physique et de personnes vivant dans des communautés autochtones ou dans des endroits éloignés.

Ontario
Le PODCS a travaillé avec des conseillères et conseillers ayant un vécu expérientiel et appartenant aux communautés bispirituelle, trans et non binaire pour améliorer l’accès à un dépistage du cancer du sein qui soit sûr et inclusif pour ces populations. Le travail consistait notamment à actualiser les critères d’admissibilité du PODCS pour y inclure les femmes trans ayant des antécédents de prise d’hormones féminisantes et les systèmes techniques liés à la correspondance centralisée pour améliorer l’accès à la correspondance sur le dépistage du cancer du sein, de même qu’à élaborer des lignes directrices destinées aux centres du PODCS pour la prestation de services de dépistage sûrs et inclusifs. Dans le cadre de l’élargissement de l’admissibilité au PODCS aux personnes de 40 à 49 ans, des spécialistes de la prévention seront mis à la disposition de certaines collectivités ayant des besoins élevés pour favoriser des conversations personnalisées sur le dépistage. Au cours des prochaines années, le programme élaborera une documentation culturellement adaptée afin de favoriser la sensibilisation et la participation des populations mal desservies ainsi que l’expansion de modèles de dépistage afrocentriques en Ontario.

Le PODCS travaille sur des initiatives provinciales de plus grande envergure pour épauler les personnes n’ayant pas de PSP.

L’Unité des soins de cancérologie chez les peuples autochtones et les programmes régionaux de cancérologie collaborent avec les communautés des Premières Nations, inuites, métisses et les populations autochtones urbaines pour faire en sorte que le dépistage du cancer soit accessible et efficace.

Nouveau-Brunswick
Collaboration entre des cliniques de santé communautaire des Premières Nations, la Direction de l’égalité des femmes et des personnes de diverses identités de genre.

Nouvelle-Écosse
Travail avec des groupes privés d’équité comme les communautés afro-néo-écossaises de Cherry Brook et de Kentville.

Travail avec des groupes communautaires des Premières Nations comme le Mi’kmaw Native Friendship Centre, qui œuvre auprès de plus de 7 000 personnes autochtones d’Halifax.

Île-du-Prince-Édouard
Des salons de la santé ont eu lieu dans des communautés autochtones pour y promouvoir le dépistage. La Newcomers Society de l’Î.-P.-É. fournit aux personnes ayant immigré récemment les lignes directrices sur le dépistage recommandé du cancer du sein (de même que du côlon et du col de l’utérus), et les encourage à participer activement. Elle prend les dispositions pour fournir des interprètes, le cas échéant.

Les données sont à jour en date d’octobre 2023, sauf celles de l’Ontario, qui le sont en date de mars 2024.


Mobilisation communautaire

Les stratégies de mobilisation comprennent l’élaboration de matériel pédagogique, des campagnes de sensibilisation et l’établissement continu de relations.

Faits saillants sur la sensibilisation et la mobilisation de la population

Saskatchewan
La Saskatchewan élabore actuellement des ressources de mobilisation communautaire en collaboration avec des partenaires œuvrant dans les domaines de la sensibilisation communautaire et de la prévention.

Nouveau-Brunswick
Le Réseau du cancer du Nouveau-Brunswick dispose déjà de plans de communication, de sensibilisation et de marketing sur les programmes de dépistage du cancer à l’échelle de la population. Voici quelques stratégies : annonces à la radio, publications sur les pages Facebook et X (anciennement Twitter) du gouvernement du Nouveau-Brunswick (GNB), publicités payantes sur Facebook et Instagram, publicités programmatiques sur des sites Web populaires du N.-B. (Kijiji, SRC, Yahoo et MétéoMédia), affiches numériques dans les régies régionales de la santé et les centres de Service Nouveau-Brunswick, panneaux publicitaires numériques dans les grandes villes (Moncton, Saint John et Fredericton), publicités dans les transports en commun (Moncton, Saint John et Fredericton), plateformes de services d’information numériques (Telegraph Journal et Acadie Nouvelle) et publicités sur Google.

Les données sont à jour en date d’octobre 2023.

Stratégies employées pour repérer et réduire les obstacles à la participation au dépistage

Territoires du Nord-Ouest
Les Territoires du Nord-Ouest travaillent actuellement sur l’élaboration d’une nouvelle base de données qui permettra au programme de dépistage du cancer du sein de couvrir l’ensemble du territoire. Les centres de santé et les PSS suivront une formation sur le dépistage du cancer du sein. Une infirmière ou un infirmier autorisé se verra confier le poste de spécialiste territoriale ou territorial du dépistage du cancer du sein. Ce nouveau poste aura pour fonction d’assister les PSS et toute personne ayant besoin d’aide ou d’information sur le cancer du sein et le dépistage*.

Colombie-Britannique
Des services de mammographie mobile sont offerts dans les établissements fixes et les centres communautaires qui servent les personnes participantes ayant des handicaps physiques, notamment celles qui sont en fauteuil roulant.

Des caravanes de mammographie mobile se rendent dans les régions rurales, éloignées et les collectivités difficiles d’accès.

La clientèle appartenant à des groupes culturels particuliers ou ne parlant pas anglais est servie par les caravanes de mammographie mobile, notamment celle des communautés se rassemblant dans différents lieux de culte (gurdwaras, temples, etc.).

Les caravanes de mammographie mobile servent aussi les personnes participantes incarcérées.

Alberta
Discussions continues avec l’Alberta First Nations Information Governance Centre pour concevoir un tableau de bord de suivi continu des progrès réalisés en faveur de la réduction des disparités dans le dépistage du cancer. Détermination de l’accessibilité aux données sur l’immigration. Collaboration avec des groupes 2ELGBTQ+ pour élaborer des ressources de dépistage inclusives.

Saskatchewan
Travail d’analyse géographique en cours pour déterminer les temps de trajet des personnes résidant dans les collectivités de la province. Services de dépistage mobile qui rapprochent la mammographie des collectivités. Élaboration en cours de ressources de sensibilisation communautaire et d’un outil d’évaluation des itinéraires des services de dépistage mobile.

Manitoba
En consultation avec des groupes et des organismes communautaires, le programme s’emploie à intégrer un langage inclusif dans toutes ses ressources. Les lignes directrices sur le dépistage du cancer du sein contiennent des recommandations destinées aux femmes et aux hommes transgenres ainsi qu’aux personnes non binaires.

Ontario
Santé Ontario a mené une analyse sur la participation au dépistage et au suivi après un résultat anormal à l’aide de deux indices (défavorisation matérielle et concentration ethnique) et selon le code postal. Les résultats sont diffusés dans le cadre d’un rapport public pour aider à guider les initiatives régionales s’attaquant à des problèmes d’équité (cancercareontario.ca).

La collaboration avec les programmes régionaux de cancérologie (PRC) et les responsables régionaux des soins primaires s’est révélée un atout précieux pour la mise en évidence des populations privées d’équité de chaque région et l’adaptation des stratégies de recrutement pour les rendre appropriées et efficaces.

Nouveau-Brunswick
En se basant sur la rétroaction fournie par l’intermédiaire de la ligne provinciale de dépistage du cancer, la cartographie du SIG et les régies régionales de la santé gérant les services de mammographie, le programme de dépistage du cancer du sein a pu repérer les populations ou les communautés privées d’équité qui rencontrent des obstacles au dépistage. Les voici :

  • personnes à faible revenu;
  • personnes immigrées et réfugiées récentes;
  • personnes non anglophones et non francophones;
  • personnes n’ayant pas de PSP;
  • personnes atteintes de maladies concomitantes ou chroniques;
  • personnes atteintes d’une maladie mentale;
  • personnes présentant un handicap physique;
  • personnes en situation d’itinérance;
  • personnes vivant dans certaines zones géographiques;
  • personnes couvertes par un régime d’assurance fédéral (forces armées, GRC, populations réfugiées, populations immigrées);
  • personnes de diverses identités de genre.

Nouvelle-Écosse
Le Nova Scotia Breast Screening Program (NSBSP) (programme de dépistage du cancer du sein de la Nouvelle-Écosse) avait déjà dressé la liste des populations privées d’équité au cours des années précédentes.

Île-du-Prince-Édouard
Un sondage de mobilisation communautaire mené auprès de personnes ayant immigré récemment et de membres de communautés autochtones a été réalisé pour repérer les lacunes dans les services.

Terre-Neuve-et-Labrador
Le programme de dépistage du cancer du sein a mis en service un centre satellite de dépistage du cancer du sein à Happy Valley-Goose Bay (une région éloignée du Nord comprenant une population importante de Premières Nations, d’Inuits et de Métis). L’imagerie et les rapports sont effectués dans un hôpital local et la communication des résultats (lettres) et les services d’intervention-pivot sont coordonnés par le programme au centre principal.

Les données sont à jour en date d’octobre 2023, sauf celles de l’Ontario, qui le sont en date de mars 2024.

* T.N.-O. : Le travail comprend l’information, les médias (locaux et de masse), les rappels à la clientèle, le système de rappel, les services d’intervention-pivot et la formation en savoir-faire culturel des PSS.